我在波斯当女皇 第50章

作者:Shah

  “哈哈哈哈。”

  莎赫扎妮爽朗地笑了起来:“我们国度,诗有鲁达基的《诗集》,书有曼苏尔·巴里希的《列王纪》,史有纳尔沙喜的《布哈拉史》,经有《古兰经》和《阿维斯陀》,或许不如秦国的博大精深,却也极具价值,足够后世参考。”

  说完,她还用波斯语吟诵了一首鲁达基的抒情诗,并附上汉语翻译版本。

  儒生们纷纷称赞。根据他们的切身感受,波斯-回回国,也是诗书礼仪之邦,尽管同东土华夏颇为迥异,但崇尚读书和学识的风气却有相同之处。

  刘文远也彻底拜服,他再次恭敬地行礼,并提出要尽全力协助女王陛下。

  莎赫扎妮让儒生们回府草拟一份方案,后者仅用两天时间,就顺利完成了这个任务,并在接受召见时将起草的方案呈给女王。

  莎赫扎妮拿到方案后,先是自行增补润色一遍,又召集法尔赞娜等中央文官,以及其他伊朗本土的文士官吏们,加以斟酌推敲。

  集思广益之下,方案逐渐完善,最后具备了可行性。

  莎赫扎妮最终批准这版波斯式科举制,并下令,于奥尔迪贝赫什特月进行第一次试行考试。

  首次试验性考试,仅设文史科目与公文写作,题目内容从鲁达基《诗集》和巴里希版《列王纪》选取。

第110章 考试热潮

  布哈拉城,诺乌-巴哈尔(新春)马哈拉社区。

  一大清早,不少人便围在社区清真寺前的聚礼广场上。清真寺的伊旺突角拱下,已经布置好教士的宣讲台,空地上也铺满礼拜用的大地毯。大家在此,等待着每周五例 行的呼图白仪式,随着时间推移,人越聚越多,广场逐渐成为人海。

  仪式于下午正式开始,此时莎赫扎妮已经登基称君,呼图白自然是念诵她的名字,附之以崇高的赞美之词。悠扬的波斯语颂经词,在布哈拉城内绵延回响。

  聚礼结束时,突然有大批官府差役从清真寺中走出,并在广场列队。领头的官差队长,将别在腰带间的一卷告示拿出,张贴在清真寺的墙壁上。

  人群按奈不住好奇心,纷纷上前围观。

  “大家安静!安静!不要拥挤!听我说!”

  差役和教士们维持住秩序,一名身穿官服的官员,则站到高处,高声对人群喊道。

  “这告示上所写的,是今后选拔官员的新规。根据伟大的沙阿陛下的命令,从今年起,将启用考试制度,遴选出高尚而富有才能的官员文吏!”

  “从今往后,加官进爵的渠道增加了,不再仅仅是上级的保举和偶然发现,以及战场上立功。伟大的沙阿陛下决定,在各省组织考试选官,于每年的奥尔迪贝赫什特月至霍尔达德月举行,凭成绩选拔录用。”

  官员向人们解释着。

  广大的波斯穆斯林群体,听到这个绝好的消息,都情不自禁地喝彩赞叹起来。

  “那么,尊敬的米尔扎(尊称),我们该怎么参加考试呢?”一位头缠白巾的年轻人,向官员发问。

  “嗯,这就是我接下来要说的……”官员继续解释道。

  根据莎赫扎妮颁布的旨令,这种选官制度分为四级——学校考试、县级考试、省级考试和中央宫廷考试。

  第一步是学校考试,各地“达比里斯坦”识字学校的读书生,需要在每年霍尔达德月参加毕业考试,由各城官府监考,成绩合格者编册归档,获得参加下一级考试的资格。

  当然,如果没上过学校却拥有学识,也可以额外报名参考,通过者照样获得资格。

  第二步是县级考试,由各县官府,组织主持考生本地的合格毕业生。通过考试者,可以在本地从事抄写员、书吏等基础性文化职业,也可以留当地学校任教。

  第三步是省级考试,通过县级考试的人士,可以参加由当地省份官府组织的省考。成绩合格录用,就可以在本省长官的安排下,担任各种官职。

  第四步是中央宫廷考试,通过省级考试的人士,可以参加由中央迪万机构主持的考试。成绩合格者可以担任各省封疆大吏,成绩优异且通过策问者,可直接吸纳进中央迪万班子。

  总而言之,就是要改善举荐制存在的一些僵化弊端,提拔更多出身低微、却拥有真才实学的人进入政府。

  莎赫扎妮还特此批示,各级考试成绩特别优异者,除返还考试报名支付的费用外,还将得到一笔丰厚的赏赐。

  讲到这里,人群中已经发出更多的赞美之声。

  官员扫视众人一圈,继续道:“无论你出身如何,无论你是虔诚的穆斯林,还是基督徒、犹太教徒、琐罗亚斯德教徒等等,只要你拥有学识,只要你能用我们优美的波斯语写出严整的行政公文,你就有望步入铺满鲜花的光明大道。”

  “赞美伟大的沙阿陛下吧!这是公正而宽敞的道路,锦绣的大门正在向你们敞开……”

  人群再次高呼,齐声赞颂沙阿女王和真主。

  莎赫扎妮的旨令,在河中各郡县掀起不小的声势影响。

  因为萨曼王朝时期,借助“舒毕思潮”的巨大影响,波斯文化发展势头正盛。大量的伊朗读书人,积极学习传统的波斯文化知识,并坚持用波斯语谱诗写作,民间的读书尚学氛围相当浓厚。

  可以,由于传统的举荐选官制效率滞后,很多能读会写的波斯人,并没能走上仕途、大展抱负。他们中的很多人,只能令谋生路,并且也不会一帆风顺。

  就以文学创作为例吧。

  运气最好的、诗歌创造能力极佳的文人,可以在宫廷和官府中谋个“御用文人”的职务,为君主歌功颂德,领一份赏赐,譬如鲁达基、法罗西这种最为顶尖的诗人。

  而更多的文人,却只能在巴扎市场、街头巷尾自行创作,靠着听众读者们的打赏谋生。亦或充当诵读人、抄写人,或者到书籍作坊中当抄写、校对的伙计,等等。

  何况,在那个纸张成本相对高昂的时代,文学创作也是笔不小的开支。德赫甘地主出身的菲尔多西,在撰写《列王纪》初期家境尚且殷实,并且还得到萨曼官府免除赋税的优待,可是到《列王纪》写完时,他家已经穷到了揭不开锅的境地。

  莎赫扎妮的政令,给这些怀才不遇的人士,提供了一条相对更公平的上升通道。

  于是乎,布哈拉、撒马尔罕、纳黑沙卜、石汗那、柯提,各地的文士学子纷纷踊跃报名参考。最后官府核定的报名人数,比预想中的还要多,不得不临时增加考场规模。

  大批成绩优秀者,顺利通过考试,或被吸纳进官吏队伍,充实各级官府的治理力量,或被编入预备役候补,随时顶替充任。

  布哈拉宫廷中。

  “陛下,今年考试的相关情况,都集中在这了。”法尔赞娜和迪万的官员们,呈来一大堆文书,分列整理归类好。

  莎赫扎妮依次翻开数篇阅览。

  “嗯,进程和结果,都比预料中的还要顺利。”看着各地呈上的奏章,她露出满意的笑。

  今年的试点非常成功,但毕竟还只是初步草创,仍有大量的细节亟待完善。

  往后,她打算增设部分科目,以选拔相关的人才,同时将成功的经验模板移植到军事和宗教领域,通过考试选拔军官和神职人员。

第111章 菲尔多西在图斯城

  诺鲁兹节之后,相当长的一段时间内,喀喇汗王朝注意力转向东方,而伽色尼王朝的兴趣集中在印度斯坦,所以萨曼朝的周边,保持了相对的和平,正好可以借机养精蓄锐。

  莎赫扎妮的考试制度非常成功,大批有才能的人士被吸纳进官吏队伍,极大提升了各级官府的行政效率。

  对于她本人而言,切身的体会也是如此。

  至少,每日成堆的奏章文书,都有迪万机构的官员们批阅整理,只有部分最为重大的事项,才交由她亲自审阅。

  这日,莎赫扎妮处理完公事,决定去布哈拉的图书馆巡视一圈。

  没错,昔日萨曼王朝鼎盛时,在布哈拉禁城建有一所恢弘壮丽的皇家图书馆,馆内藏书无数,有波斯语、阿拉伯语、巴列维语、花拉子模语、阿维斯陀语、粟特语、历史、医学、哲学、宗教、天文地理等各种书籍,分类列好,汗牛充栋。

  医学天才伊本·西拿,在替萨曼君主努赫二世治好病症后,获得了自由出入布哈拉图书馆的资格,馆内浩如烟海的书籍,让初出茅庐的青年才俊大开眼见。

  只可惜,前几年布哈拉被喀喇汗军队攻陷时,图书馆也不可避免地遭受波及,以至不少珍贵的图书遗失散佚。

  布哈拉光复后,尤其是崭新的萨曼王朝确立后,莎赫扎妮就下令修复图书馆,重整散佚的书籍。

  这项工作,由法尔赞娜的迪万总部牵头,而具体的参与者,则是比鲁尼、伊本·西拿等专业学者们。

  “参见光辉的沙阿陛下。”

  莎赫扎妮来到图书馆,正在工作的学者们,纷纷叩首行礼。

  女王示意众人继续自己的事情,又只身来到比鲁尼、伊本·西拿等领头学者前面,询问书籍整理工作的进展。

  “目前波斯语的书籍已经归类完毕,但巴列维语的图书散佚很多。您也了解,巴列维语是我们民族在萨珊时代使用的古老语言,本就逐渐式微,留传的书籍数量也不多……”

  比鲁尼一一介绍道,最后说:“请您放心,只要仍有残本余页存世,我们拼尽全身精力,也要将它们收集起来。”

  “嗯。”莎赫扎妮赞同道,“这些都是国家和民族的瑰宝,就像我们的孩子一样。”

  一片片突角拱壁龛内,书架排列有序,修订好的书籍也被整齐归类,证明了学者们的工作的确是成绩突出。莎赫扎妮对此也非常认可。

  但她此时又突然发觉,图书馆,虽是珍藏国家记忆的宝库,但如若没有能够代表民族精魂的镇馆宝书,总感觉有些美中不足。

  想到这,她的思绪飘扬到呼罗珊省(此时尚在伽色尼王朝统治之下),想到那位笔耕不辍、励志传承伊朗文明精华的伟大文学家。

  ……

  呼罗珊省,图斯城。

  郊区的一所灰黄破旧的土坯房中。

  一位白发苍苍,但却精神矍铄的老者,正在一大堆撒马尔罕纸上奋笔疾书。

  须臾之间,工整而优美的双行诗自成一体,惟妙惟肖的英雄、勇士和古代帝王们,跃然纸上。

  但在写到伊朗古代英雄霍斯鲁,大战图兰古代英雄阿夫拉西亚卜时,老者的灵感似乎受到了阻隔,多次下笔,都未能刻画出令自己满意的形象。

  老人停下笔杆,端详许久。

  突然,他拿起旁边的刀剑战锤,兀自挥舞起来,仿佛自己就是纵横战场的古代英雄,所向无敌。

  然而,每当战斗的激烈处,他又忍不住皱紧眉头,犹豫半响,终于放弃了心中那股冲动。

  “唉……”

  老者叹息一声,将桌案上那些写满墨迹的稿件揉成团,丢进火盆里。

  他从一旁的汤瓶中斟出一杯发酵果汁,猛饮两口,仰首沉思。

  “菲尔多西先生!菲尔多西先生!”

  就在这时,门外却传来一阵急切的呼唤。

  菲尔多西抬头望去,看见一个年轻男子站在屋外,正焦急地敲打着门板。

  菲尔多西连忙迎了出去,疑惑地问道:“阿里·巴巴克扎德,勤勉的铁匠,我亲爱的邻居,你有什么事情吗?”

  巴巴克扎德兴致勃勃:

  “您听说了吗?萨曼朝已经复国!现在的君王,是位名叫莎赫扎妮的女王。”

  “您现在不是在写那部记述古代帝王英勇事迹的作品吗?相信您在写完后,献给莎赫扎妮女王,肯定能获得丰厚的赏赐!”

  菲尔多西不禁苦笑:“你是说我正在写的这本《列王纪》吗?唉!举步维艰啊!”

  他放下酒杯,仰天长叹:

  “萨曼诸王在争权夺利中毁灭了自己,才让突厥奴隶篡夺了政权。如今,我已不对任何自称萨曼贵胄的人,抱有长久复国的希望了!”

  “至于我。你看我为了写这书,散尽家财。结果,好逸恶劳之人却频频来索取,他们将我的语句抄录走,却不给我任何辛勤创作的回报。”

  “如今我垂垂老矣,能不能在有生之年完成这部书,都是个问题。至于君王将相们的赏赐,老朽也是不敢奢求喽。”

  说罢。

  他又即兴吟诵了几句:

  “岁月悠悠,我已过了六十高龄,”

  “不要再给我酒,时光使我沉醉昏庸。”

  “时光老人掠走马缰,给了我拐杖,”

  “财产散尽,生活变得枯燥凄凉。”

  巴巴克扎德见状,急忙劝阻道:“可别这样想呀!您不是在书中讴歌过众多女英雄吗?像古尔达法里德、纳迪娅等。女王陛下,就是这样的英雄,值得您为之努力。”

  菲尔多西苍老的面容,微微抽动一下,眼眸中闪过一丝亮色。

  巴巴克扎德继续说:

  “实不相瞒,我有个远亲,名叫哈莱吉,他以前在克尔米涅当个小官。最近莎赫扎妮女王下令在各地举行考试,要求凭真才实学选官。他鼓起勇气报考,最终被布哈拉官府录用,荣获提拔!”

  “这说明莎赫扎妮女王是位公正的君主,她会让所有身怀才能的志士各有所用。所以,菲尔多西先生,请继续创作吧!说不定哪天,您的才学就会得到慷慨的赏识。”

  在巴巴克扎德真诚而热心的鼓励下,菲尔多西那沧桑而黯淡的双眸中,终于重新燃起希望之火。

  “你说得对,年轻的朋友。我不应该半途而废。”菲尔多西坚毅地握紧拳头,“我即便最终得不到赏赐,也要让我的著作流芳百世!”

  “只能伊朗人能世代诵读此书,牢记先祖的荣耀,我也就死而无憾了!”

  说罢,老人文思如泉涌,继续伏案赶稿。

  ……

  参观完图书馆,莎赫扎妮走在烧砖整齐铺就的禁城大道上,准备回宫。

第112章 抵达敦煌

  马秦,西域地区。

  呼啸的沙风席卷着戈壁,莎欣尼安所在的东行使商团,正有序地穿越峰峦叠嶂的边塞隘口。

  西域大漠的景观,的确与波斯-伊朗不同,不论是雄伟连绵的天山山脉、风沙湮没的佛像寺庙、沧桑荒芜的烽燧边城,亦或处处可见的戈壁滩、古老城邦部族,都给人粗犷豪迈的感受。